Cerapedics wStrap MAIN 2023 RGB_TM

Patient Information
Welcome to Cerapedics’ patient information website. Here you will find information about your implant.

Your Implant Card

The purpose of your implant card is to:
• Allow you to identify the device placed in your body.
• Allow you to access information on this device.

Your patient implant card will be completed by the healthcare provider. They will then provide the implant card to you.

Symbols Explained

Symbol1

Patient Name or patient ID, Име на пациента или ID на пациента, Ime pacijenta ili ID pacijenta, Jméno pacienta nebo ID pacienta, Patientnavn eller patient-id, Patiëntnaam of patiënt-ID, Patsiendi nimi või patsiendi ID, Potilaan nimi tai potilaan tunnus, Nom du patient ou identifiant du patient, Όνομα ασθενούς ή ταυτότητα ασθενούς, Páciens neve vagy betegazonosítója, Nafn sjúklings eða auðkenni sjúklings, Nome paziente o ID paziente, Pacienta vārds vai pacienta ID, Paciento vardas arba ID, Isem tal-Pazjent jew ID tal-pazjent, Pasientnavn eller pasient-ID, Nazwisko pacjenta lub identyfikator pacjenta, Nome do paciente ou ID do paciente, Numele pacientului sau ID-ul pacientului, Meno pacienta alebo ID pacienta, Ime bolnika ali ID bolnika, Nombre del paciente o ID del paciente, Patientnamn eller patient-ID

Symbol2

Name and Address of the implanting healthcare institution / provider, Име и адрес на здравното заведение за имплантиране, Naziv i adresa zdravstvene ustanove koja vrši implantaciju, Název a adresa implantujícího zdravotnického zařízení, Navn og adresse på den implanterende sundhedsinstitution, Naam en adres van de implanterende zorginstelling, Siirdava tervishoiuasutuse nimi ja aadress, Implantoivan terveydenhuoltolaitoksen nimi ja osoite, Nom et adresse de l'établissement de santé d'implantation, Όνομα και διεύθυνση του εμφυτευόμενου ιδρύματος υγειονομικής περίθαλψης, A beültetést végző egészségügyi intézmény neve és címe, Nafn og heimilisfang heilsugæslustofnunar sem er ígrædd, Nome e indirizzo dell'istituto sanitario che effettua l'impianto, Implantējošās veselības aprūpes iestādes nosaukums un adrese, Implantuojančios sveikatos priežiūros įstaigos pavadinimas ir adresas, Isem u Indirizz tal-istituzzjon tal-kura tas-saħħa tal-impjant, Navn og adresse til den implanterende helseinstitusjonen, Nazwa i adres instytucji opieki zdrowotnej dokonującej implantacji, Nome e endereço da instituição de saúde que implantou, Numele și adresa instituției medicale implantante, adresa implantujúceho zdravotníckeho zariadenia, Ime in naslov zdravstvene ustanove za vsaditev, Nombre y dirección d la institución de salud que implanta, Namn och adress till den implanterande sjukvårdsinstitutionen

Symbol3

Date of Implantation , Дата на имплантиране, Datum implantacije, Datum implantace, Dato for implantation, Datum van implantatie, Implantatsiooni kuupäev, Implantoinnin päivämäärä, Date d'implantation, Ημερομηνία εμφύτευσης, Beültetés dátuma, Dagsetning ígræðslu, Data di impianto, Implantācijas datums, Implantacijos data, Data tal-Implantazzjoni, Dato for implantasjon, Data implantacji, Data de Implantação, Data implantării, Dátum implantácie, Datum implantacije, Fecha de implantación, Datum för implantation

Symbol4

Manufacturer, Производител, Proizvođač, Výrobce, Producent, Fabrikant, Tootja, Valmistaja, Fabricant, Παρασκευαστής, Gyártó, Framleiðandi, Produttore, Ražotājs, Gamintojas, Manifattur, Produsent, Producent, Fabricante, Producător, Výrobca, Proizvajalec, Fabricante, Tillverkare

Symbol5

Information website for patients , Информационен сайт за пациенти, Informativna web stranica za pacijente, Informační web pro pacienty, Informationswebsted for patienter, Informatiewebsite voor patiënten, Teabe veebisait patsientidele, Tietosivusto potilaille, Site d'information pour les patients, Ιστοσελίδα ενημέρωσης για ασθενείς, Tájékoztató honlap betegek számára, Upplýsingavefur fyrir sjúklinga, Sito informativo per i pazienti, Informācijas vietn pacientiem, Informacinė svetainė pacientams, Websajt ta' informazzjoni għall-pazjenti, Informasjonsnettsted for pasienter, Portal informacyjny dla pacjentów, Si de informações para pacientes, Site de informare pentru pacienti, Informačná stránka pre pacientov, Informacijska spletna stran za bolnike, Web de información para pacientes, Informationswebbplats för patienter

Symbol6

Lot Number/ Batch Code, Партиден номер/ Партиден код, Broj serije/ Kod serije Číslo šarže/ Kód dávky, Batchnummer / batchkode, Lotnummer/batchcode, Partii number/ Partiitähis, Erä numero/ Eränumero, Numéro de lot/code de lot, Αριθμό παρτίδας/Κωδικός παρτίδας Tételszám/ Gyártási tétel kódja, Lotunúmer/lotukóð Numero Lotto/ Codice lotto, Partijas numurs/ Partijas kods, Partijos numeris/ Partijos kodas, Numru tal-Lott, Numru tal-Lott/Kodiċi tal-Lott, Lottnummer/ Partinummer, Numer partii/ Kod partii, Número do lote/ Número de lote, Număr lotului/ Codul lotului, Číslo parcel/ Kód šarže, Številka serije/ Koda proizvodne serije, Número de lote/ Código de lote, Varunummer/ Batchnummer

Symbol7

Unique Device identifier, Уникален идентификатор на устройството, Jedinstveni identifikator uređaja, Jedinečný identifikátor zařízení, Unik enhedsidentifikator, Unieke apparaat-ID, Seadme kordumatu identifikaator, Ainutlaatuinen laitetunniste, Identifiant unique de l'appareil, Μοναδικό αναγνωριστικό συσκευής, Egyedi eszközazonosító, Einstakt auðkenni tækis, Identificatore univoco del dispositivo, Unikāls ierīces identifikators, Unikalus įrenginio identifikatorius, Identifikatur Uniku tal-Apparat, Unik enhetsidentifikator, Unikalny identyfikator urządzenia, Identificador de dispositivo exclusive, Identificator unic de dispozitiv, Jedinečný identifikátor zariadenia, Enolični identifikator naprave, Identificador de dispositivo único, Unik enhetsidentifierare Lot Number/ Batch Code

Symbol8

Reference / Catalog Number, Референтен / каталожен номер, Referentni / Kataloški broj, Referenční/katalogové číslo, Reference / Katalognummer, Referentie / Catalogusnummer, Viide / katalooginumber, Viite / Catalognummer, Référence / Numéro de catalogue, Αναφορά / Αριθμός καταλόγου, Hivatkozási/katalógusszám, Tilvísun / vörunúmer, Riferimento / Numero di catalogo, Atsauce / Kataloga numurs, Nuoroda / Katalogo numeris Referenza / Numru tal-Katalogu, Referanse / Katalognummer, Numer referencyjny / katalogowy, Referência / Número de Catálogo, Număr de referință / catalog, Referenčné / katalógové číslo, Referenčna/kataloška številka Referencia / Número de Catálogo, Referens / katalognummer

Symbol9

Use by / Expiration Date, Използвайте до / Срок на годност, Upotrijebiti do / Datum isteka, Datum spotřeby/expirace, Anvendelse efter dato, Gebruik door Vervaldatum, Kasutamine / aegumiskuupäev, Käytä by / viimeinen voimassaolopäivä, Utilisez par / date d’expiration, Χρήση κατά Ημερομηνία / λήξης, Felhasználható / Lejárati datum, Notkun fyrir / fyrningardagsetning, Usare entro / Data di scadenza, Izlietot līdz / Derīguma termiņš, Sunaudoti iki Galiojimo pabaigos data, Użu sa/Data ta' Skadenza, Bruk etter dato/ Utløpsdat Zużyj do / Data ważności, Use por Data / Expiração, Utilizare până la/Data de expirare, Spotrebujte do / Dátum expirácie, porabiti do/ Rok uporabnosti, Usar antes de / Fecha de caducidad, Använd av / Utgångsdatum

Device description (s) and material/substances in contact with patient tissues

The i-FACTOR Putty and i-FACTOR Flex FR materials are delivered sterile for the operation. They are intended to be used solely in one patient (single use).
i-FACTOR Putty and i-FACTOR Flex FR contain mineral particles, which are like natural bone. They also contain a man-made collagen fragment (called P-15). This is like natural collagen made by the body. This mixture helps your cells bind to the surface of the bone substitute material.

Screenshot 2023-12-03 at 9.49.15 PM

Summary of Safety and Clinical Performance (SSCP)

Important info for patients: Please immediately contact your healthcare professional if you believe that you are experiencing side effects related to the device or its use or if you are concerned about risks. This document is not intended to replace a consultation with your doctor if needed.